Page 74 - ESENCIA 035
P. 74
La palabra hebrea para “año”, Shaná. Shaná significa
tanto “cambio” como “repetición”: el año encarna
todos los cambios y transiciones de la vida, que cada
ciclo anual se repite.
Cambio de clima picacia y logros acumulados.
El año es un microcosmos de la El año encarna todos los cam-
vida. El brote y la floración de la bios y transiciones de la vida, que
juventud, la fecundidad de la ma- cada ciclo anual repite.
durez, el otoño de los últimos De ahí la palabra hebrea para
años, el marchitamiento del in- “año”, Shaná. Shaná significa
vierno, todo encuentra expresión tanto “cambio” como “repetición”:
en sus estaciones. el año encarna todos los cambios
El año incluye los días labora- y transiciones de la vida, que cada
bles mundanos y el sagrado Sha- ciclo anual se repite.
bat; ciclos solares masculinos y Este es el significado más pro-
lunares femeninos; y, por supuesto, fundo de la descripción que hace
los moadim, las “citas en el tiempo” la Torá del Etrog.
que representan las festividades, El Etrog, que representa la
cada una fuente de su cualidad magnificencia del Tzadik, el indi-
particular: viduo perfectamente justo, es uno
Libertad en Pesaj, alegría en que “habita en su árbol de año en
Sucot, etc. año”: uno que soporta todos los
El año incorpora el espectro cambios y fluctuaciones, cuya in-
completo de la experiencia hu- tegridad, crecimiento y conexión
mana; el próximo año sólo puede con su fuente no se ven compro-
repetir sus ciclos y fases, aunque metidos por ninguna de las vaci-
en la mayor elevación de la pers- laciones de la vida. •
74 ESENCIA